Перевод "gay friend" на русский
Произношение gay friend (гей фрэнд) :
ɡˈeɪ fɹˈɛnd
гей фрэнд транскрипция – 30 результатов перевода
Has there been a day in the last five years that we haven't talked?
But you're more like a gay friend than a boyfriend.
–But I'm not gay!
За последние 5 лет не было и дня, чтобы мы не разговаривали.
Но ты для меня - голубой друг, а не мужчина.
Но я не голубой!
Скопировать
This whole...gay thing.
I had a gay friend in college.
We used to be so close.
Все эти... гейские штучки.
Он думает, мы не справимся, но черт побери... У меня был друг-гей в колледже.
Мы бывали так близки.
Скопировать
- Spoon?
- Their gay friend jerked off into the spoon...
The girl introduced the sperm in her vagina using the spoon!
Говорят, это суперэффективно!
При помощи чайной ложки? Ну да.
Парень был гомиком, он кончил, а девушка ввела себе во влагалище сперму в чайной ложке.
Скопировать
I love this song.
Let's talk to my new gay friend.
Fifty one!
Обожаю эту песню.
Идем, поболтаем с моим новым голубым другом.
51!
Скопировать
And yet, he is my friend.
I guess I do have a gay friend.
You know what? I'm gonna raise the stakes.
И все же, он - мой друг.
Мой друг - гей.
Я хочу расставить все точки над i.
Скопировать
If I were you
I'd seriously consider having a child with an old gay friend you really know than some guy you don't,
- which isn't sure, nor that he wants kids - and who'll most likely up and leave you.
Будь я на твоем месте, я бы серьезно подумал, от кого лучше родить.
От старого друга-гомосексуалиста, которого ты хорошо знаешь, или от того, кого, ты даже еще не знаешь, встретишь ли.
И кто, даже нельзя уверенно сказать, захочет ли детей вообще. И который, если верить статистике, тебя запросто может бросить.
Скопировать
I lost track of time.
I moved in with my gay friend, Daniel, and his little boyfriend.
I told you about them, yeah?
Я запутался во времени.
Я переехал к своему другу-гею Дэниелу и его маленькому бойфренду.
Я рассказывал вам о них.
Скопировать
I wanted to be with strambi, but they were 'sub-strambi'. For Aberdeen, there were ... strambi ... in the media.
Fortunately I found a gay friend I imped? if you would kill all the time.
It seems all knew was gay but nobody told me ... or not I realized ... until ...? there prov?
Ботаники мне больше нравились но у нас в Абердине ботаников толком, то и не было а те, что были, были просто уродами какими-то и все.
Мне повезло, я нашел друга гея он фактически удерживал меня от самоубийства.
Оказывается, вся школа знала о его ориентации но мне некто ничего не сказал, либо я сам решил не замечать в один прекрасный вечер он решил за мной приударить. мне пришлось сказать ему напрямик, что я не гей но это не помешает мне продолжать с ним дружить.
Скопировать
Proper holidays.
One gay beer for my gay friend, and one normal beer for me, because I am normal.
(SIGHS) This is the life.
Правильный отпуск.
Гейское пиво для моего друга-гея, и нормальное пиво для меня, нормального.
Вот это жизнь.
Скопировать
That kind of thing can scar you for life.
What are you doing paying your gay friend Roger to pretend he's in love with you?
Well, what if I did?
Это может ранить его на всю жизнь.
Зачем ты заплатила Роджеру за то, чтобы он притворялся будто любит тебя?
Зачем?
Скопировать
I love this song.
Let's talk to my new gay friend.
Fifty one!
Я люблю эту песню.
Пойдём поболтаем с моим новым другом.
Пятьдесят один!
Скопировать
Actually, I think they're registered under both names.
Her best gay friend is marrying my best gay friend.
- That's wonderful.
Думаю, он использовал обе фамилии.
Ее друг-гей женится на моем друге-гее!
– Чудесно.
Скопировать
So by "friend," do you mean "friend friend,"
"gay friend," or "ex boyfriend "who you're now platonic with but still might have a thing for you friend
Well, he's definitely not gay.
То есть под "другом" ты подразумеваешь "друг- это друг",
"друг-гей" или бывший парень с которым у тебя сейчас платонические отношения но всё еще есть "штучка" для твоего друга?
Ну, он точно не гей
Скопировать
I'm Griffin, Ashley's friend.
- Her gay friend.
- Really?
Я - Гриффин, друг Эшли.
- Ее друг-гей.
- Правда?
Скопировать
This pretty much the way you pictured Friday night dates in high school?
Sitting in the driveway in your car with your gay friend and your dad?
I've learnt to have no expectations and no disappointments.
Обычно же ученики средней школы в пятницу вечером ходят на свидания?
А ты сидишь в машине с другом-геем и с отцом?
Я научилась... "никаких ожиданий и никаких разочарований".
Скопировать
not the way they're playing now.
i meant a gay friend.
- what?
Уже нет, после таких провальных игр.
Я имею в виду друг-гей.
- Что?
Скопировать
i am proud of you.
you made yourself a gay friend.
well... it would have saved some confusion if he was a little more up front about it.
Я горжусь тобой.
Теперь ты дружишь с геем.
Ну... Я был бы немного взамешательстве, еслиб он двинулся еще чуть вперед на меня.
Скопировать
guess where my evolved, open-minded husband just was.
playing basketball with his new gay friend.
- wow, is he any good?
Угадайте где только что был мой продвинутый, непредвзятый муж?
Он играл в баскетбол со своим другом-геем.
- И как он?
Скопировать
Hi!
Is this Indian your gay friend?
What Indian?
Привет.
Этот индус твой голубой друг?
Какой индус?
Скопировать
I... friend.
Gay friend.
Gay.
Друг.
Голубой друг.
Гей.
Скопировать
That's what my homeopath said.
Well, maybe your gay friend should mind his own business.
"Forget about the girl," I told myself.
Так говорит мой гомеопат.
Ну, может твоему дружку-гею не стоит совать нос в чужие дела?
"Забудь о ней" Говорил я себе.
Скопировать
But why would you give me your number?
Oh, because I want a gay friend-- someone I can dish with, give me guy advice, and I can shop with--
We could go see Julia Roberts movies together.
Но зачем ты тогда дала мне свой номер?
А, ну потому что мне хотелось завести друга-гея... С которым можно было бы сплетничать, советоваться насчёт мужиков, или ходить вместе по магазинам... Всё это возмутительные стереотипы.
Мы могли бы вместе смотреть фильмы с Джулией Робертс.
Скопировать
Before your divorce.
Lance joined the site to help a gay friend At the salon start dating. Yeah, right.
And I go to strip clubs 'cause I love buffalo wings. Objection. Mr. Karp's perverse diet
Сайт для свиданий для геев.
Расходы, которые появляются каждый месяц в течении шести месяцев перед вашим разводом.
Ланс зарегистрировался на сайте, чтобы помочь одному другу гею из салона начать встречаться.
Скопировать
Well, do you think that he would send you out here if he wasn't already proud of you?
You know, I never had a gay friend before.
Which is weird, if you think about it, 'cause I'm sort of fabulous, right?
Как ты думаешь, он послал бы тебя сюда, если бы уже не гордился тобой?
У меня никогда раньше не было друзей-геев.
И это странно, если задуматься, я ведь вся из себя такая потрясающая, да?
Скопировать
I never met any.
Could it be he didn't really view you as a gay friend, he viewed you as a childhood friend?
I guess.
Никогда не встречал.
Возможно ли, что он не рассматривал вас как друга-гея, а рассматривал как друга детства?
Возможно.
Скопировать
Like that.
Ashley's gay friend.
Hey, long time, no see.
Вот так.
Друг-гей Эшли
Хэй, давно не виделись.
Скопировать
No. - 'Cause it'd be cool if you did.
No, Sabrina has this gay friend, Jordan, and every time he and his boyfriend come to town, I end up looking
It's like our drama teacher from eighth grade, remember?
— Потому что было бы абсолютно нормально, если да.
Нет, у Сабрины есть этот друг-гей Джордан, и каждый раз, когда он и его бойфренд приезжают в гости, я выгляжу как идиот.
Прям как наш учитель театрального мастерства в восьмом классе, помнишь?
Скопировать
Mmm.
So now she's having a baby with, uh, this gay friend of ours, and I... I'm happy for her.
I just, I feel like a dope for hanging on so long.
Ммм.
Итак,сейчас у нее есть ребенок с,ах,с нашем другом-геем, и я..я счастлив за нее
Я чувствую себя как какой-то наркотик,ведь я очень долго сдерживаю себя.
Скопировать
- I'm Calvin.
Rusty's gay friend.
I'm Denise.
- Я Кэлвин.
О, друг-гей Расти.
Я Дэнис.
Скопировать
I have gay friends.
I have one gay friend.
- Oscar. - Mm-hmm.
У меня есть друзья геи.
У меня есть один друг гей.
Оскар.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gay friend (гей фрэнд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gay friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гей фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
